翻訳と辞書
Words near each other
・ Sabouraud agar
・ Sabourin
・ Saboyá
・ SABR (disambiguation)
・ Sabr (Islamic term)
・ Sabr ad-Din
・ Sabr ad-Din I
・ Sabr ad-Din II
・ SABR volatility model
・ Sabra
・ Sabra (comics)
・ Sabra (company)
・ Sabra (given name)
・ Sabra (magazine)
・ Sabra (moth)
Sabra (person)
・ Sabra (surname)
・ Sabra (tank)
・ Sabra and Shatila massacre
・ Sabra District
・ Sabra Freight Services
・ Sabra harpagula
・ Sabra Johnson
・ Sabra liqueur
・ Sabra Loomis
・ Sabra sinica
・ Sabra taibaishanensis
・ Sabra Williams
・ Sabra, Algeria
・ Sabra, Burkina Faso


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sabra (person) : ウィキペディア英語版
Sabra (person)

Sabra ((ヘブライ語:צבר), pronounced tzabar) is an informal slang term that refers to Israeli Jews born in Israel. The term first appeared in the 1930s to refer to a Jew who had been born in Mandatory Palestine or in Ottoman Palestine (cf. Old Yishuv). Since the establishment of the State of Israel in 1948, Israelis have used the word to refer to a Jew born anywhere in the Palestine region or Israel.
The term alludes to a tenacious, thorny desert plant, known in English as prickly pear, with a thick skin that conceals a sweet, softer interior. The cactus is compared to Israeli Jews, who are supposedly tough on the outside, but delicate and sweet on the inside.
In 2010, over 4,000,000 Israeli Jews (70%) were sabras, with an even greater percentage of Israeli Jewish youths falling into this category.
==History==
According to the ''The Dictionary of Slang (Hebrew)'' by Israeli linguist Ruvik Rosenthal, Jewish immigrants to Palestine began using the term in the early 1930s. The term was used by the Zionist movement, to celebrate the "New Jew" that emerged in Israel. Unlike the bourgeois "old Jew" born in the Jewish diaspora, the "New Jew" was a kibbutz member or a farmer. The "Old Jew" often spoke broken Hebrew with a heavy accent, while the sabra spoke the language as a mother tongue. Unlike the "Old Jew" who did not fight for his self-defense, the Sabra fought in the Jewish resistance movements, in the Palmach and after the establishment of Israel in the Israel Defense Forces.
An important influence on the Sabra personality was considered the participation in national youth movements, (such as the Hanoar Haoved Vehalomed, Hashomer Hatzair and Hatsofim) followed by the universal participation in military service for both sexes.〔''Israel: the Sword and the Harp: The Mystique of Violence and the Mystique of Redemption; Controversial Themes in Israeli Society'', Ferdynand Zweig, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1970, page 6〕
The sociological characteristics of the sabra were examined by Oz Almog in his book ''The Sabra - The Creation of the New Jew''.〔Almog, Oz. 2000. The Sabra the creation of the new Jew. The S. Mark Taper Foundation imprint in Jewish studies. Berkeley: University of California Press. pp. 1–2〕 According to Almog the term "Tzabar" originated from the insult "Sabras" directed towards migrants of the First Aliyah (which consisted of the first generation of native born members of the Zionist movement) by migrants of the Second Aliyah and the Third Aliyah. The changing of the meaning of the term, to emphasize the softer interior rather than the roughness, was done by the journalist Uri Kesari who published an essay, "We Are the Leaves of the Sabra!", on 18 April 1931 in the newspaper Doar HaYom in which he argued against the discrimination which was cast against the native-born by the new immigrants.〔(Tzabar ) Balashon - Hebrew Language Detective〕
The prestige of the Sabra increased during the 1948 Arab–Israeli War. The Israeli public, and especially the older generation, tended to attribute the achievements of the war to the country's "sabras", while minimizing the part of the new immigrants and other groups. Even descriptions of the achievements of Operation Kadesh (1956) emphasized the image of the Sabra. The large immigration to Israel of Jews from Muslim countries during the 1950s, the penetration of Western culture and primarily the American culture, as well as the social and political changes which were created following the Six Day War and Yom Kippur War, resulted in a decline of the use of the term after the 1970s.
In relation, those who were born in the country after independence in 1948 became known as the "Dor haMedina" ((ヘブライ語:דור המדינה)), or "Statehood Generation", and have been largely described by cultural commentators as being motivated less by the strident nationalism and/or socialism of the pre-independence settler generations and more by a general cultural pragmatism and sensitivity to the mass-cultural output of Western powers.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sabra (person)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.